Why ‘Emphatics’?

Why ‘Emphatics’?

Kees Versteegh (University of Nijmegen)

Abstract

In the Arabic grammatical tradition, the consonants ṣād, ḍād, ṭāʾ, ẓāʾ are called muṭbaqa ‘covered’, referring to the tongue covering the soft palate and the nasal cavity as a lid. They belong to a larger group of consonants, whose pronunciation is accompanied by elevation of the tongue to the palate (tafḫīm). Modern grammars of Arabic routinely call these consonants ’emphatics’. Silvestre de Sacy (1758-1838) has been held responsible for the introduction of the term, but he only uses emphase as a general feature of pronouncing these consonants. In the present paper, I argue that the term was first used by a Maronite exile, Antonius Aryda [Anṭūn ʿArīḍa] (1736-1820), who taught Arabic at Vienna. He called these consonants literae emphaticae, which through his students was taken over in all modern grammars of Arabic.

Keywords

emphatics, Silvestre de Sacy, Antonius Aryda, muṭbaq, mufaḫḫam, tafḫīm, Oriental studies, history of Arabic studies